Merhaba!
Tapu Sicil Tüzüğünün işlemde tanık bulundurulmasını düzenleyen maddesi
Madde 17 - Akitli ve akitsiz işlemlerde;
a) Taraflardan biri veya birkaçı imza bilmiyorsa,
b) Taraflardan biri veya birkaçı okuma yazma bilmiyorsa,
c) Taraflardan biri veya birkaçı sağır, kör veya dilsiz ise,
d) Tarafların kimliğinde kuşkuya düşülmüş ise,
e) Ölünceye kadar bakma akitlerinde,
f) Kanunların öngördüğü işlemlerde iki tanık bulundurulur.
İşlemin yapıldığı dairede çalışanlar tanıklık yapamazlar.
Taraflardan birinin Türkçe bilmemesi halinde, ayrıca yeminli tercüman bulundurulur. Tanıklar ve tercüman da resmi senedi imza ederler. Resmi senede tanık ve tercümanın kimlik bilgileri ve ikametgah adresleri yazılır. Tanık ve tercümanın okuma yazma bilmesi ve temyiz kudreti bulunan reşit kimselerden olması gerekir.
Hükmüne amir. Tüzüğün bu maddesi karşısında bazı müdürlüklerde taraflar okuryazar olupda türkçe bilmediği durumlarda işleme hem tercüman hemde 2 tanık iştiraki sağlanıyor. Aydı durumda bazı Müdürlüklerde ise işleme sadece tercümanın iştiraki ile yapılmaktadır.
Acaba bu işlemin doğrusu hangisi. Özellikle TAKBİS'e geçmiş olan Müdürlüklerde sistem bu durumu nasıl çözüyor.
İlginize teşekkür ederim.